TESTS DE FRANÇAIS
Champs lexicaux
Le test comprend 150 mots à catégoriser selon six domaines généraux de formation issus du programme de francisation du Québec.
Tous les tests
DOCUMENTATION OFFICIELLE
Référence francisation - Agir pour interagir
Matériel didactique créé par le Ministère de l’Immigration, de la Diversité et de l’Inclusion du Québec. Ce programme vise l'intégration linguistique des immigrants.
Toute la documentation
DICTIONNAIRES EN PDF
Arabe
télécharger le fichier
Cet ouvrage comprend 1590 mots français traduits en arabe standard. Le dictionnaire possède deux entrées : la première conduit aux mots français auxquels un apprenant arabophone peut être confronté. À côté de la traduction arabe du terme, il trouvera le terme correspondant en luxembourgeois. Les mots inscrits en luxembourgeois sont suivis d’une translittération du mot arabe. Celle-ci pourra intéresser des lecteurs non-arabophones puisqu’elle permet de prononcer un mot en arabe standard sans connaître l’alphabet arabe.
Tous les dictionnaires
AUTRES SITES WEB
180 virelangues
Les 180 vire-langues recensés par la DREF ont été disposés selon des cycles scolaires : les premiers sont normalement plus faciles ou ils font appels à du vocabulaire ou à des conjugaisons plus usuels; par la suite les vire-langues se complexifient jusqu’aux plus difficiles. Toutefois, chaque enseignant(e) peut déterminer quels vire-langues seraient les plus appropriés pour ses élèves. Les paliers indiqués ne sont qu’à titre de suggestions.